Виртуальная выставка к Международному дню переводчика

30 September 2023 г.

Рассказываем об истории праздника и самых известных отечественных переводчиках

Во всем мире 30 сентября отмечают Международный день переводчика. Этот молодой праздник всего пять лет назад учредила Организация Объединенных наций (ООН), отметив важную роль профессионального перевода в международных отношениях и глобализации.

Дата была выбрана неслучайно. Этот день посвящен памяти Святого Иеронима Спиридонского, одной из основных заслуг которого является полный перевод еврейских текстов Ветхого и Нового Заветов на латынь. Именно эти тексты лежат в основе общепринятой Библии и считаются каноническими.

До официального учреждения праздник уже отмечался профессиональным сообществом, в России торжество справляют с начала 2000-х.

30 сентября во всем мире проводятся мероприятия, цель которых, с одной стороны, — повышение осведомленности о профессии и ее роли в жизни общества, с другой — помощь и поддержка специалистов. Пресс-конференции, круглые столы, обучающие тренинги и семинары, а также награждения лучших переводчиков, отмеченных особыми заслугами, — подобные мероприятия проходят как на глобальном, так и на локальных уровнях. И, конечно же, в поздравлениях участвуют коллеги и близкие.

Каждый год мероприятия, проводимые в рамках Дня переводчика (конгрессы и конференции, корпоративные праздники и просветительские акции, обучающие тренинги, круглые столы и семинары), посвящены определенной теме. Так, в разные годы он проходил под девизами: «Перевод — основа многоязычия и культурного многообразия», «Ответственность переводчика перед профессией и обществом», «Много языков — одна профессия», «Терминология: слова имеют значение», «Стандарт качества в многоголосом мире», «Наведение мостов между культурами»,

В честь Международного дня переводчика библиотека рассказывает о наиболее известных представителях данной профессии.
👩‍🎓 Знакомьтесь с выдающимися переводчиками в новой виртуальной выставке!